Thứ Ba, 13 tháng 8, 2013

Chúng ta học tiếng Nga – Bài 57

Đề tài: Học tiếng Nga (92 bài )
 
15.06.2013, 11:10
In bài Gửi mail cho bạn Bổ sung vào blog
Ленинградский вокзал РЖД железная дорога Tải về

Photo: RIA Novosti
Tania Rumyantseva và Đan Thi tiếp nối chương trình “Chúng ta học tiếng Nga”.
***
Các bạn thân mến, xin chào các bạn!
ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Hôm nay chúng ta tiếp tục nghiên cứu sự biến đổi của danh từ, tính từ đi kèm và từ chỉ số thứ tự trong cách 6 (giới cách). Bài trước chúng ta đã nói về mệnh đề cách 6 với giới từ О. Chắc các bạn đã nhớ là giới từ này thường đi sau các động từ ДУМАТЬ - nghĩ, ГОВОРИТЬ - nói, РАССКАЗЫВАТЬ – kể chuyện, ПИСАТЬ – viết, ПОМНИТЬ – nhớ, ВСПОМИНАТЬ – nhớ lại, hồi tưởng.
Я ЧАСТО ДУМАЮ О МОЕМ СТАРОМ ДРУГЕ. Tôi hay nghĩ về người bạn cũ của tôi.
ГАЗЕТЫ МНОГО ПИШУТ ОБ ИЗВЕСТНЫХ ПОЛИТИКАХ И АРТИСТАХ. Các báo viết nhiều về những chính trị gia và nghệ sĩ nổi tiếng.
Còn bây giờ chúng ta sẽ nói về yêu cầu dùng cách 6 với giới từ В và НА để biểu thị vị trí, địa điểm của hành động.
Chị Tania, chị sống ở ngôi nhà nào?
Я ЖИВУ В НОВОМ ВЫСОТНОМ ДОМЕ. Tôi sống ở ngôi nhà mới cao tầng.
Thế còn khi nghỉ ngơi ở Sochi thì chị sống ở đâu?
Я ЖИЛА В СОВРЕМЕННОЙ КРАСИВОЙ ГОСТИНИЦЕ «МОРСКАЯ ЗВЕЗДА». Tôi đã sống trong khách sạn “Sao biển” hiện đại đẹp đẽ.
Chị thích nghỉ ngơi như thế nào?
Я ЛЮБЛЮ КУПАТЬСЯ В ТЕПЛОМ ЧИСТОМ МОРЕ. Tôi thích tắm ở biển trong sạch ấm áp.
Cũng như khi đi với giới từ О, danh từ giống đực và giống trung trong câu cách 6 với giới từ В có đuôi là –Е hoặc –И.
В ЭТОМ СТАРИННОМ ЗДАНИИ НАХОДИТСЯ КРУПНЫЙ БАНК. Trong tòa nhà cổ kính này có ngân hàng lớn.
Còn tính từ giống đực và giống trung trong câu cách 6 kết thúc bằng –ОМ hoặc –ЕМ.
НОВОМ, СИНЕМ.
Tính từ giống cái có vĩ tố là -ОЙ hoặc -ЕЙ.
КРАСИВОЙ, ЛЕТНЕЙ.
Với các danh từ trong cách 6 có giới từ В thường sử dụng từ chỉ số thứ tự.
Chị Tania, chị sống trong căn hộ nào? (số mấy?)
Я ЖИВУ В СОРОК СЕДЬМОЙ КВАРТИРЕ. Tôi sống trong căn hộ số 47.
МОЙ ПЛЕМЯННИК УЧИТСЯ В ПЯТОМ КЛАССЕ. Cháu tôi đang học lớp 5.
Xin các bạn nhớ rằng đuôi của từ chỉ số thứ tự trùng hợp với đuôi của tính từ theo giống và số cần thiết.
Từ chỉ số thứ tự cũng thường được dùng cùng với danh từ trong câu cách 6 có giới từ НА.
Chị Tania, chị sống ở tầng mấy (thứ bao nhiêu?)?
Я ЖИВУ НА ДВАДЦАТЬ ПЕРВОМ ЭТАЖЕ. Tôi sống ở tầng thứ 21.
Mời các bạn nghe mấy câu hội thoại sử dụng danh từ, tính từ và từ chỉ số thứ tự trong cách 6 với giới từ В và НА.
АНТОН, В КАКОЙ АУДИТОРИИ У НАС БУДЕТ ЛЕКЦИЯ ПО ИСТОРИИ? – В ПЯТОЙ АУДИТОРИИ НА ТРЕТЬЕМ ЭТАЖЕ. Anton, ở giảng đường nào sẽ có bài giảng Lịch sử? – Trong giảng đường số 5 trên tầng 3.
СКАЖИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, В КАКОМ КАБИНЕТЕ ПРИНИМАЕТ ХИРУРГ? – В ДВАДЦАТЬ ПЕРВОМ КАБИНЕТЕ НА ВТОРОМ ЭТАЖЕ. Làm ơn nói cho tôi (biết), bác sĩ phẫu thuật tiếp (bệnh nhân) ở phòng nào? – Phòng số 21 trên tầng 2.
ИВАН, ТЫ ХОЧЕШЬ ПОРАБОТАТЬ В КАНИКУЛЫ? – ОЧЕНЬ ХОЧУ. А ЧТО ТЫ МОЖЕШЬ МНЕ ПРЕДЛОЖИТЬ? – МОГУ ПРЕДЛОЖИТЬ ПОРАБОТАТЬ ОФИЦИАНТОМ В МОЛОДЕЖНОМ КАФЕ ИЛИ КУРЬЕРОМ В РЕКЛАМНОМ АГЕНТСТВЕ. Ivan, cậu muốn làm thêm trong kỳ nghỉ hè không? – Rất muốn. Thế cậu có thể giới thiệu cho tớ việc gì? – Tớ có thể mời làm phục vụ bàn (tiếp viên) trong quán cà phê thanh niên hoặc làm giao liên trong hãng quảng cáo.
Я СОБИРАЮСЬ ПОЕХАТЬ НА ВЫХОДНЫЕ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГ. ГДЕ Я МОГУ КУПИТЬ БИЛЕТ? – НА ЛЕНИНГРАДСКОМ ВОКЗАЛЕ. Tôi sửa soạn đi Saint-Peterburg vào những ngày nghỉ. Tôi có thể mua vé ở đâu? - Ở ga Leningradsky.
ГДЕ В ЭТОМ РАЙОНЕ МОЖНО ВКУСНО И НЕДОРОГО ПООБЕДАТЬ? – В РЕСТОРАНЕ «ГРАБЛИ» НА ПЯТНИЦКОЙ УЛИЦЕ. Trong khu vực này chỗ nào có thể ăn bữa trưa ngon mà không đắt? - Tại nhà hàng “Grabli” trên phố Pyatnitskaya.
Khi tập luyện sử dụng mệnh đề cách 6 với danh từ, tính từ, từ chỉ số thứ tự, có các giới từ phù hợp, các bạn có thể tham khảo chuyên mục “Chúng ta học tiếng Nga” trên trang điện tử của Đài "Tiếng nói nước Nga" theo địa chỉ www.vietnamese.ruvr.ru.
Xin chúc đạt kết quả tốt và hẹn tới cuộc gặp mới.
ДО СВИДАНЬЯ!

Không có nhận xét nào: